УДК / UDK: 821.161.1.0

2022 №25

Author: Natalia M. Dolgorukova
About the author:

Natalia M. Dolgorukova — PhD in Philology, Docent, National Research University Higher School of Economics, Miasnitskaia 11, 101000 Moscow, Russia.


E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Author 2: Kseniia V. Babenko
About the author 2:

Kseniia V. Babenko — Independent researcher, National Research University Higher School of Economics, Miasnitskaia 11, 101000 Moscow, Russia.


E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 


Goliardic poetry is an extraordinary phenomenon of medieval literature. These texts were treated in many different ways, i. e. as a historical source of social and class relationships of medieval society, or as a part of the church, university, or marginal culture history. However, few scholars are inclined to perceive them as literature. This work is focused on the section of drinking and gambling songs from Carmina Burana, most famous goliardic manuscript. It traces a common trend in the descriptions of the tavern and its inhabitants to outline some specific system applicable for those descriptions. Goliardic songs are analyzed not only in connection with each other, but also in the context of official church literature and Holy Scripture. The study revealed that the tavern in goliardic poems is presented both as a parodic analogue of the Church and as its opposite: almost every phenomenon of church life in goliardic texts is rethought and replaced by a parody doublet (prayers — toasts, Bacchus — Christ, liturgical wine — profane wine). The results of this work is applicable to better understanding of the medieval people’s mentality and reconstruction of daily life in Western Europe of the Middle Ages. 

Keywords: Bakhtin, vagants, goliards, tavern, parodia sacra.
For citation:

Dolgorukova, N.M., Babenko, K.V. “The Church of Drunkards: Tavern in Goliardic Poetry.” Literaturnyi fakt, no. 3 (25), 2022, pp. 142–162. (In Russ.) 


1. Bakhtin, M.M. Tvorchestvo Fransua Rable i narodnaia kul’tura srednevekov’ia i Renessansa [Rabelais and His World]. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1990. 543 p. (In Russ.)

2. Boethius. “Uteshenie Filosofiei” i drugie traktaty [On the Consolation of Philosophy and Other Treatises], ed. by G.G. Maiorov. Moscow, Nauka Publ., 1990. 414 p. (In Russ.)

3. Gurevich, A.Ia. Srednevekovyi mir: kul’tura bezmolvstvuiushchego bol’shinstva [Medieval World: Culture of the Silent Majority]. Moscow, Iskusstvo Publ., 1990. 396 p. (In Russ.)

4. Darkevich, V.P. Narodnaia kul’tura srednevekov’ia [Folk Culture of the Middle Ages]. Moscow, Nauka Publ., 1988. 344 p. (In Russ.)

5. Zotov, S., Maizul’s, M., Kharman, D. Stradaiushchee Srednevekov’e. Paradoksy khristianskoi ikonografii [Suffering Middle Ages. Paradoxes of the Christian Iconography]. Moscow, AST Publ., 2019. 482 p. (In Russ.)

6. Le Goff, Jaques. Tsivilizatsiia srednevekovogo Zapada [Eastern Medieval Сivilization], trans. from French under the editorship of V. Babintsev. Yekaterinburg, U-Factoria Publ., 2005. 560 p. (In Russ.)

7. Gasparov, M., editor. Poeziia vagantov [The Poetry of Goliards]. Moscow, Nauka Publ., 1975. 606 p. (In Russ.)

8. Anastasius Sinaita. Izbrannye tvoreniia [Selected Works], introd., trans. and comm. by I.A. Sidorov. Moscow, Palomnik Publ., 2003. 480 p. (In Russ.)

9. Hippolytus of Rome. O Khriste i antikhriste [About Christ and Antichrist]. St. Petersburg, Bibliopolis Publ., 2008. 400 p. (In Russ.)

10. Gurevich, A.Ia., editor. Slovar’ srednevekovoi kul’tury [Dictionary of the Medieval Culture]. Moscow, Rossiiskaia politicheskaia entsiklopediia Publ., 2003. 632 p. (In Russ.)

11. Takho-Godi, A.A. “Dionis” [“Dionysus”]. Bol’shaia rossiiskaia entsiklopediia: v 36 t. [Great Russian Encyclopedia: in 36 vols.], vol. 9. Moscow, Bol’shaia rossiiskaia entsiklopediia Publ., 2007, pp. 30 –31. (In Russ.)

12. Shaff, Philip. Istoriia khristianskoi tserkvi: v 7 t. [ The History of the Christian Church: in 7 vols.], vol. 4: Srednevekovoe khristianstvo [Medieval Christianity], trans. by O.A. Rybakova. St. Petersburg, Bibliia dlia vsekh Publ., 2008. 510 p. (In Russ.)

13. Entsiklopedicheskii slovar’ Brokgauza i Efrona: v 86 t. [ Brokgauz and Efron’s Encyclopedic Dictionary], vol. 31. St. Petersburg, Tipo-Litografiia I.A. Efrona Publ., 1895. 495 p. (In Russ.)

14. Bayless, Martha. Parody in the Middle Ages: The Latin Tradition. Ann Arbor, The University of Michigan Press, 1996. 425 p. (In English)

15. Traill, David, editor. Carmina Burana: in 2 vols., vol. 2. Cambridge, Mass., Harvard University Press, 2018. 794 p. (In English)

16. Hartel, Wilhelm, editor. Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum: in 107 vols., vol. 3: S. Thasci Caecili Cypriani Opera Omnia. Vindobona, apud C. Geroldi Filium Bibliopolam Academiae, 1871. 462 p. (In Latin)

17. Hanslik, Rudolf, editor. Corpus scriptorum ecclesiasticorum latinorum: in 107 vols., vol. 75: Benedicti regula. Vindobona, Hoelder-Pichler-Tempsky, 1960. 376 p. (In Latin)

18. Cowell, James Andrew. Tavern, Inn, Brothel: The Semiotics of Profit and Desire in Thirteenth-century Urban France. Berkley, Univ. of California, 1993. 596 p. (In English)

19. Schneemelcher, Wilhelm, editor. New Testament Apocrypha: in 2 vols., vol. 2: Writings relating to the Apostles, Apocalyple and Related Subjects. Louisville, Ky., Westminster John Knox Press, 2003. 784 p. (In English)

20. Paoli, Guy. La Taverne au Moyen Age: Arras et l'espace picard, thèse soutenue à l'Université de la Sorbonne Nouvelle en 1987 (non éditée). 1085 p. (In French)

21. Schaller, Dieter. Carmina Burana. In Lexikon des Mittelalters: in 9 bd., bd. 2. München, Zürich, Artemis-Winkler, 1983. S. 1512 –1515. (In German)

22. Walsh, Patrick Gerard. Thirty poems from the Carmina Burana. London, Bloomsbury Academic, 1976. 142 p. (In English)

Acknowledgements: The publication was prepared within the framework of the Academic Fund Program at the HSE University in 2022 (grant no. 2-00-067).