- DOI:
- EDN:
- УДК / UDK: УДК 821.161.1.0
- Issue:
2024. no. 4 (34)
- Abstract:
The work was carried out at IWL RAS with the financial support of the Russian Science Foundation, project no. №23-18-00375 “Russian Literature: The Problem of Multilingualism and Reverse Translation” (https://rscf.ru/project/23-18-00375/).
The article is devoted to M.N. Muravyov’s translation of the tragedy of Jean Racine’s Phèdre. In the 18th century, Phèdre had not been translated into Russian, so this attempt, although incomplete, is of interest to the history of Russian drama. The article introduces the first three scenes of the first action of the tragedy (the Department of Manuscripts of the Russian National Library, St. Petersburg) into scientific circulation. We linked this text with excerpts from” and Thebaide, or The Enemy Brothers, found in the poet’s handwritten Notebook (the Manuscript Department of the Russian State Library, Moscow). In addition, we found a text that indicates Muravyov’s plans for the translation of Racine’s Iphigénie. Also, in the Notebook, several of Muravyov’s poems were found (“No mind is needed for poetry,” “A poet needs to exercise,” etc.), in which he expresses an almost enthusiastic attitude towards Racine. Another source that we used is Muravyov’s letters to his father, N.A. Muravyov, and sister, F.N. Muravyova, from the Department of Written Sources of the State Historical Museum (Moscow); based on them, we hypothesize that the translation of Phèdre was completed by the beginning of 1776. At the same time, we reconstruct the historical and literary context of Muravyov’s hidden polemic with A.P. Sumarokov, in particular, with his “Opinion in a Dream about French Tragedies.” Rejecting the claims of the “northern Racine” to hegemony in Russian drama, Muravyov highlighted “the real” Racine and M.V. Lomonosov, whose heir he thought of himself.
- Keywords: Mikhail Muravyev, history of Russian Literature of 18th century, Jean Racine, Phèdre, A.P. Sumarokov.
- For citation:
Ivinskiy, A.D. “Racine’s Phèdre Translated by Mikhail Muravyev (On the Materials from the Manuscipts Department of the Russian National Library).” Literaturnyi fakt, no. 4 (34), 2024, pp. 8–31. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2541-8297-2024-34-08-31
- References:
- Brukhanskii, A.N. “M.N. Murav’ev i ʽlegkoe stikhotvorstvo’.” [“Mikhail Muravyev and ʽLight Poetry’.”] XVIII vek [18th Century], vol. 4. Moscow, Leningrad, Academy of Sciences of the Soviet Union Publ., 1959, pp. 157‒171. (In Russ.)
- Gukovskii, G.A. Ocherki po istorii russkoi literatury i obshchestvennoi mysli XVIII veka [Essays on the History of Russian Literature and Social Thought of the 18th Century]. Leningrad, Gosudarstvennoe izdatel’stvo khudozhestvennoi literatury Publ., 1938. 315 p. (In Russ.)
- Gukovskii, G.A. “Rasin v Rossii v XVIII veke” [“Racine in 18th Century Russia”]. XVIII vek [18th Century], vol. 27: Puti razvitiia russkoi literatury XVIII veka [Development Paths of Russian Literature of the 18th Century]. St. Petersburg, Nauka Publ., 2013, pp. 434–480. (In Russ.)
- Demin, A.O. “Derzhavin — perevodchik ʽFedry’ Rasina” [“Derzhavin as the Translator of Racine’s ʽPhèdre’.”] XVIII vek [18th Century], vol. 26. St. Petersburg, Nauka Publ., 2011, pp. 238–253. (In Russ.)
- Zhinkin, N.P. “M.N. Murav’ev: Po povodu istekshego stoletiia so vremeni ego smerti” [“M.N. Muravyev: On the 100th Anniversary of His Death”]. Izvestiia Otdeleniia russkogo
iazyka i slovesnosti Akademii nauk [The News of the Department of the Russian Language and Literature of the Academy of Sciences], vol. 18, book 1. St. Petersburg, Izvestiia Otdeleniia russkogo iazyka i slovesnosti Akademii nauk Publ., 1913, рр. 1–80. (In Russ.)
-
Zapadov, V.A. “Murav’ev M.N.” [“Muravyev M.N.”]. Slovar’ russkikh pisatelei XVIII v. [Dictionary of Russian Writers of the 18th Century], issue 2. St. Petersburg, Nauka Publ., 1999, pp. 305–313. (In Russ.)
-
Zorin, A.L. Poiavlenie geroia: Iz istorii russkoi emotsional’noi kul’tury kontsa XVIII – nachala XIX veka [The Appearance of a Hero: From the History of Russian Emotional Culture in the Late 18th and Early 19th Centuries]. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 2016. 568 p. (In Russ.)
-
Ivinskii, A.D. “M.N. Murav’ev i A.P. Sumarokov (po materialam OPI GIM i OR RGB)” [“Muravyov and A.P. Sumarokov (On the Materials from the Department of Manuscript Sources of the State Museum of History and of the Manuscript Department of the Russian State Library)”]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriia 9: Filologiia, no. 2, 2018, pp. 198–210. (In Russ.)
-
Ivinskii, A.D. “O dramaturgii M.N. Murav’eva (po materialam OR RGB i OPI GIM)” [“To the Dramatic Heritage of M.N. Muravyov (On the Materials of the RSL and OPI GIM)”]. Izvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka, vol. 77, no. 3, 2018, pp. 62–71. (In Russ.)
-
Ivinskii, A.D. “O pervom perevode M.N. Murav’eva ʽZhizn’ Ernesta, po prozvaniiu blagochestivago, gertsoga Saksonskogo” [“On the First Translation of Mikhail Muravyev: ʽThe Life of Ernest the Pious, Duke of Saxe-Gotha’ by Mikhail Muravyev: An Unknown Page in the History of Literary Translation”]. Vestnik Moskovskogo universiteta. Seriia 9: Filologiia, no. 1, 2021, pp. 122–134. (In Russ.)
-
Istoriia russkoi perevodnoi khudozhestvennoi literatury: Drevniaia Rus’. XVIII vek [History of Russian Translated Literature: Medieval Rus’. 18th Century], vol. 2. St. Petersburg, Dmitrii Bulanin Publ., 1996. 269 p. (In Russ.)
-
Kochetkova, N.D. Literatura russkogo sentimentalizma: Esteticheskie i khudozhestvennye iskaniia [Literature of Russian Sentimentalism: Aesthetic and Artistic Quests]. St. Petersburg, Nauka Publ., 1994. 282 p. (In Russ.)
-
Kulakova, L.I. “M.N. Murav’ev” [“M.N. Muravyov”]. Uchenye zapiski Leningradskogo Gosudarstvennogo Universiteta. Seriia filologicheskikh nauk, issue 4, 1939, pp. 4–42. (In Russ.)
-
Kulakova, L.I. “N.I. Novikov v pis’makh M.N. Murav’eva” [“Nikolay Novikov in Mikhail Muravyev’s Letters”]. XVIII vek [18th Century], vol. 11: N.I. Novikov i obshchestvenno- literaturnoe dvizhenie ego vremeni [N.I. Novikov and the Social and Literary Movement of His Time]. Leningrad, Nauka Publ., 1976, pp. 16‒23. (In Russ.)
-
Kulakova, L.I. “Poeziia M.N. Murav’eva” [“Poetry of M.N. Muravyev”]. M.N. Murav’ev. Stikhotvoreniia [M.N. Muravyev. Poems]. Leningrad, Sovetskii pisatel’ Publ., 1967, pp. 5–52. (In Russ.)
-
Lazarchuk, R.M. Druzheskoe pis’mo vtoroi poloviny XVIII veka kak iavlenie literatury [Friendly Letter in the 2nd Half of the 18th Century as a Literary Phenomenon: PhD Thesis, Summary]. Leningrad, 1972. 19 p. (In Russ.)
-
Murav’ev, M.N. “Rassuzhdenie o razlichii slogov vysokogo, velikolepnogo, velichestvennogo, gromkogo, nadutogo” [“Speech on the Difference Between the High, Magnificent, Majestic, Loud and Inflated Style”]. Opyt trudov Vol’nogo rossiiskogo sobraniia pri imperatorskom Moskovskom universitete [Works of the Free Russian Assembly at the Imperial Moscow University]. Moscow, V Universitetskoi tipografii, u N. Novikova Publ., 1783, pp. 1‒24. (In Russ.)
-
Murav’ev, M.N. Stikhotvoreniia [Poems]. Leningrad, Sovetskii isdatel’ Publ., 1967. 396 p. (In Russ.)
-
Pashkurov, A.N., and O.V. Miasnikov. M.N. Murav’ev: Voprosy poetiki, mirovozzreniia i tvorchestva [M.N. Muravyov: Questions of Poetics, Worldview and Work]. Kazan, Kazan (Privolzhsky) Federal University Publ., 2003. 128 p. (In Russ.)
-
Rossi, L. “K voprosu o sootnoshenii epistoliarnoi i khudozhestvennoi prozy v Rossii v poslednei chetverti XVIII veka” [“On the Relationship Between Epistolary and Fiction Prose in Russia in the Last Quarter of the 18th Century”]. Slavica Tergestina, issue 2, 1994, pp. 91–115. (In Russ.)
-
Rossi, L. “Sentimental’naia proza M.N. Murav’eva (Novye materialy)” [“M.N. Muravyov’s Sentimental Prose (New Materials)”]. XVIII vek [18th Century], vol. 19. St. Petersburg, Nauka Publ., 1995, pp. 114–146. (In Russ.)
-
Sumarokov, A.P. “Perevod povestvovaniia Teramena Tezeiu o smerti Ippolita, iz Fedry Rasinovoi i Stansy” [“Translation of Theramenes’ Story to Theseus About the Death of Hippolytus, from Racine’s Phèdre and Stanzas”]. Ezhemesiachnye sochineniia [Monthly Works], May. St. Petersburg, Pri Imperatorskoi Akademii nauk Publ., 1756, pp. 422–425. (In Russ.)
-
Sumarokov, A.P. “Iz Fedry, Rasinovoi Tragedii Deistviia IV. Iavlenie VI” [“From Racine’s Phèdre, Act IV. Scene VI”]. Modnoe ezhemesiachnoe izdanie, ili Biblioteka dlia damskogo tualeta [A Fashionable Monthly Publication, or a Library for the Ladies’ Toilet], part 1, February. St. Petersburg, Vol’naia Tipografiia Veitbrekhta i Shnora Publ., 1779, pp. 103–106. (In Russ.)
-
Sumarokov, A.P. Polnoe sobranie vsekh sochinenii v stikhakh i proze [Complete Collection of All Works in Poems and Proze], part 4. Moscow, V Universitetskoi tipografii, u N. Novikova Publ., 1781. 359 p. (In Russ.)
-
Toporov, V.N. Iz istorii russkoi literatury [From the History of Russian Literature], vol. 2: Russkaia literatura vtoroi poloviny XVIII veka. M.N. Murav’ev. Vvedenie v tvorcheskoe nasledie [Russian Literature of the 2nd Half of the 18th Century. M.N. Muravyov. Introduction to Creative Heritage], book 1–3. Moscow, Iazyki russkoi kul’tury Publ., 2001–2007. (In Russ.)
-
Fomenko, I.Iu. “Iz prozaicheskogo naslediia M.N. Murav’eva” [“From the Prose Heritage of M.N. Muravyov”]. Russkaia literatura, no. 3, 1980, pp. 119–126. (In Russ.)
-
Fomenko, I.Iu. Proza M.N. Murav’eva. Iz istorii russkoi prozy poslednei treti XVIII veka [Prose of M.N. Muravyov. From the History of Russian Prose of the Last Third of the 18th Century: PhD Dissertation]. Leningrad, 1983. 180 р. (In Russ.)
-
Fomenko, I.Iu. “M.N. Murav’ev i problema individual’nogo stilia” [“Muravyov and the Problem of Individual Style”]. Na putiakh k romantizmu [Towards Romanticism]. Leningrad, Nauka Publ., 1984, pp. 52–70. (In Russ.)
-
Evington, A. “ʽMnenie vo snovidenii o frantsuzskikh tragediiakh’ Sumarokova: razmyshleniia o vkuse” [“ʽThe Opinion in the Dream of French Tragedies’ by Sumarokov: Reflections on Taste”]. XVIII vek [18th Century], vol. 30: A.P. Sumarokov i russkaia literatura ego vremeni [A.P. Sumarokov and Russian Literature of His Time]. St. Petersburg, Nauka, 2020, pp. 161‒169. (In Russ.)