- DOI:
- EDN:
- УДК / UDK: 821.161.1.0
- Issue:
2024. no. 3 (33)
- Abstract:
The article examines all the variants of Ivan Bunin’s Nobel Speech in French and Russian that have been identified so far, created by both the writer and third parties in 1933–1950, while only authorized typewriting in French (1933). The author’s publications as part of the memoir essays “Recordings” (1936) are recognized as sources of its text, “Comment j’ai reçu le Prix Nobel” (How I Received the Nobel Prize, 1947), “Nobel Days” (1950), “Journées du Prix Nobel” (Nobel Prize Days, 1950). According to the authors of the article, the authorized typescript can be used as the main text in preparing the Nobel Speech for publication in the future Bunin’s Complete Works and letters separately from the listed essays, i. e., as an independent work. The article uses the principles of historicism and comparative analysis as research methods.
- Keywords: Ivan Bunin, Nobel Speech, French text, Russian text, authorized typewriting, author’s publications, non-author’s publications, textual studies.
- For citation:
Bakuntsev, A.V., and S.N. Morozov. “Ivan Bunin’s Nobel Speech: The History and Studies of the Text.” Literaturnyi fakt, no. 3 (33), 2024, pp. 213–242. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2541-8297-2024-33-213-242
- References:
- Bunin,Vospominaniia [Memories]. Paris, Vozrozhdenie Publ., 1950. 274 p. (In Russ.)
- Il’in,A.Sobranie sochinenii: Perepiska dvukh Ivanov (1927–1934) [Collected Works: Correspondence of Two Ivans (1927–1934)], vol. 1, comp., introd. article and comm. by Iu.T. Lisitsa,transcription and textual prep. of letters by I.S. Shmelev and O.V. Lisitsa. Moscow, Russkaia kniga Publ., 2000. 560 p. (In Russ.)
- Kuznetsova, G.N. Grasskii dnevnik. Rasskazy. Olivkovyi sad [Grasse Diary. Stories. Olive Garden]. Moscow, Moskovskii rabochii Publ., 1995. 410 p. (In)
- Letopis’zhizniitvorchestva A. Bunina [Chronicle of the Life and Work of I.A. Bunin], vol. 2: 1910–1919 [1910–1919], comp. by S.N. Morozov. Moscow, IWL RAS Publ., 2017. 1184 p. (In Russ.)
- Literaturnoenasledstvo[Literary Heritage], 110: I.A. Bunin: Novye materialy i issledovaniia [I.A. Bunin: New Materials and Research], book 1. Moscow, IWL RAS Publ., 2019. 1184 p. (In Russ.)
- Marchenko,V.Russkaia literatura v zerkale Nobelevskoi premii [Russian Literature in the Mirror of the Nobel Prize]. Moscow, Azbukovnik Publ., 2017. 671 p. (In Russ.)
- Mnukhin, L., M. Avril’, and Losskaia, editors. Rossiiskoe zarubezh’e vo Frantsii, 1919–2000: biograficheskii slovar’: v 3 t. [Russian Abroad in France, 1919–2000: Biographical Dictionary: in 3 vols.], vol. 1. Moscow, Nauka Publ., Dom-muzei Mariny Tsvetaevoi Publ., 2008. 796 p. (InRuss.)
- Mnukhin, L., editor. Russkoe zarubezh’e: khronika nauchnoi, kul’turnoi i obshchestvennoi zhizni, 1920–1940, Frantsiia [Russian Abroad: Chronicle of Scientific, Cultural and Social Life, 1920–1940, France], vol. 1: 1920–1929 [1920–1929].Moscow, Paris, Eksmo Publ., YMCA-Press Publ., 1995. VI, 630 p. (In Russ.)
- Sedykh, A. Dalekie, blizkie [Distant, Near]. New York, Novoe russkoe slovo Publ., 1962. 265, 1 p. (In)
- Tribunskii,A.“Sobiranie materialov I.A. Bunina v predvoennoi Chekhoslovakii” [“Collecting Materials of I.A. Bunin in Pre-War Czechoslovakia”]. Ezhegodnik Doma russkogo zarubezh’ia imeni A.Solzhenitsyna, 2021–2022 [Yearbook of Alexander Solzhenitsyn Center of Russia Abroad, 2021–2022]. Moscow, Alexander Solzhenitsyn Center of Russia Abroad Publ., 2022, pp. 121–142. (In Russ.)
- Bounine,Mémoires, trad. par Hélène Bayan. Paris, Calmann-Lévy Publ., 1950. 180 p. (In French)