Alexander F. Stroev


DSc in Philology, 

Professor of General and Comparative Literature, University of Sorbonne Nouvelle Paris 3 (Paris, France).

E-mail: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it., This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

PhD thesis:

Typology of Novel Genres and French Novel of the Enlightenment (1983).

Doctoral thesis:

Defense of “habilitation” (the right to scientific research direction = doctoral thesis) French-Russian Scientific Relations of the 18th Century at the University Sorbonne Paris 4 (1998)

Research interests:

Comparative literature; French novel of the Enlightenment; literary connections of the 17th century.

Professional and teaching activities:

1982–1989 — Junior, then Senior Researcher at the All-Union State Library of Foreign Literature (Moscow).

1989–1999 — Junior, then Senior Researcher at the A.M. Gorky Institute of World Literature of the RAS.

1994–1996 — Visiting Professor at the Paul Valéry University, Montpellier III.

1997 — Visiting Professor at the École normale supérieure (Paris) and the University of Geneva. Visiting Senior Researcher at the Center for the Study of the 18th Century, Montpellier.

1999–2001 — Associate Professor at the Department of Comparative Literature Studies, Faculty of Philology, Marc Bloch University (Strasbourg).

2001–2006 — Professor at the Department of French Literature, University of Western Brittany (Brest).

2006–present — Professor at the Department of Comparative Literature, University of Sorbonne Nouvelle Paris 3.

2008–2012 — Head of the Department of Comparative Literature at the University of Sorbonne Nouvelle Paris 3.

Author of over 200 scientific works, including 4 monographs.


Selected scientific publications


  • La Russie et la France des Lumières: Monarques et philosophes, écrivains et espions. Paris, Institut d’études slaves, 2017. 512 p. (In French)
  • Ériger une République souveraine, libre et indépendante (Mémoires de Charles-Léopold Andreu de Bilistein sur la Moldavie et la Valachie au XVIIIe siècle). Bucarest, Editure Roza Vânturilor, 2001. 200 p. (En collaboration avec Ileana Mihaila) (In French)
  • “Those Who Correct the Fortune.” Adventurers. Moscow, Novoe literaturnoe obozrenie Publ., 1998. 400 p. (In Russ.)
  • Les Aventuriers des Lumières. Paris, PUF, 1997. 350 p. (In French)

Selected Essays

  • “Bulgakov and Laboulaye (To the Issue of Sources of ‘Heart of a Dog’).” Literaturnyi fakt, no. 1 (23), 2022, pp. 231 –242 (In Russ.)
  • “On the French perception of Ivan Bunin in 1933.” Literaturnyi fakt, no. 2 (16), 2020,  pp. 200–228. DOI 10.22455/2541-8297-2020 -16-200-228
  • “Germany and World”: Dmitry Merezhkovsky interviewed by the French journalist Marylie Markovitch.” Literaturnyi fakt, no. 1 (15), 2020,  pp. 175 – 192. DOI 10.22455/2541-8297-2020-15-175-192
  • “Unknown movie scripts by Yevgeny Zamyatin.” Literaturnyi fakt, no. 3 (13), 2019, pp. 8–70. (In Russ.)
  • “Gastronomy and Social Pedagogy: On the Reception of Voltaire's Poem ‘The Secular Man’.” Voltaire Proceedings IV. St. Petersburg, 2017, pp. 103–127. (In Russ.)
  • “The Myth of the Writer’s Death in the Literature of 18th – Early 19th Century.” Contemporary Issues of Literary Criticism. XI: Romanticism in Literature On the Cross-road of Epoques and Cultures, vol. 1, 2017, pp. 29–49. (In Russ.)
  • “Eighteenth-Century Russian Writers and Parisian Actresses in Life and Literature.” Literature in Exile: Emigrants’ Fiction 20th Century Experience, ed. Irma Ratiani. Cambridge Scholars Publishing, 2016, pp. 345–343. (In English)
  • “Les oisillons du nid de Voltaire: le mythe du poète francophone des Lumières.” Lumières sans frontières. Hommage à Roland Mortier et Raymond Trousson, éd. Daniel Droixhe et Jacques Ch. Lemaire. Paris, Hermann, 2016, pp. 399–410. (In French)
  • “Zamyatin and Stendhal: the Unpublished Script ‛Princess Vanina’.” Literature and Ideology. XX century. Moscow, 2016, pp. 75–84. (With the participation of T. Nikitina) (In Russ.)
  • “The First French Translators and Reviewers of Dmitry Merezhkovsky (1893–1908).” Russian Literature in the Mirrors of World Culture: Receptions, Translations, Interpretations. Moscow, IWL RAS Publ., 2015, pp. 539–573. (In Russ.)
  • “Nikolaï Gretch et Prosper Mérimée: un plagiat presque parfait.” Cahiers Mérimée, no. 6, 2014, pp. 103–113. (In French)
  • “ʽLaisa took a microscope...’ Russian Nobility and Parisian Actresses: Literary and Historical Contexts of Pushkin's Epigrams.” Russian Literature, vol. 76, 2014, pp. 85–96. (In Russ.)
  • “ʽAnd in the Canvas There Was a Hole Depicting the Moon...’: Opera as Seen by Friedrich Melchior Grimm and Leo Tolstoy.” Yasnaya Polyana Collection: 2014: Articles, Materials, Publications, vol. 1, pp. 149–159. (In Russ.)
  • “Anna Akhmatova and Louis-Sebastien Mercier: Additions to the Commentary on ‘Poem without a Hero’.” Russian-French Phrasebook, or/ou Les Causeries du 7 Septembre: A Collection of Essays in Honor of Vera Arkadyevna Milchina, ed. ex. E.E. Lyamina, O.A. Lekmanov. Moscow, Novoe Literaturnoe Obozrenie Publ., 2014, pp. 548–551. (In Russ.)
  • “Libertinage as a Method of Government: Catherine II as Seen by Marquis de Sade.” Russian Literature, no. LXIX – II/III/IV, 2011, pp. 195–208. (In Russ.)