DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-8297-2020-15-352-365

УДК / UDK: 821.161.1
Номер журнала:

2020 №15

Автор: В. В. Сердечная
Об авторе:

Вера Владимировна Сердечная, к.ф.н., научный редактор, издательский дом «Аналитика Родис», Краснодар, Россия.

E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Аннотация:

В статье рассматриваются неопубликованные поэмы русского поэта и художника Бориса Анрепа, исследуемые в контексте развития традиций английской романтической лироэпики. Предлагается исследование данных поэм как свидетельства творческого диалога Анрепа с пророческой поэзией Уильяма Блейка. Материалы исследования — поэмы «Владимир», «Создание мира» и «Сотворение человека», написанные Анрепом в 1900-х годах, до эмиграции из России, и хранящиеся в архиве Н. Недоброво (Личный фонд Рукописного отдела Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук). Используются методы сравнительного литературоведения, а также методы анализа, синтеза и обобщения. Обосновывается идея о том, что Анреп уже в раннем своем поэтическом творчестве во многом наследует поэтике и тематике пророческих поэм Уильяма Блейка, с которыми познакомился в детстве. Выявлена общность в образной системе поэм Анрепа и Блейка: действующими лицами становятся стихии, гиганты, обобщенные природные явления. Выявлено тяготение Анрепа к сочетанию физиологичности и философствования, синтезу авторского иносказания и миметических описаний, что также свидетельствует о влиянии романтической лироэпики. Сделан вывод о том, что ранние поэмы Бориса Анрепа, как и более поздние его произведения («Человек», «Физа», «Foreword To The Book Of Anrep»), являются во многом попыткой воплотить на русском языке принципы английской романтической поэмы, в первую очередь пророчеств Уильяма Блейка. Исследованы примеры рецепции поэм Анрепа в творчестве художника Дмитрия Стеллецкого. Доказано, что подобный пример рецепции английского романтизма вообще характерен для культуры Серебряного века, которая заново открывала для себя европейский ранний романтизм (По, Новалис, Гельдерлин) и ощущала его как современное себе искусство.

Ключевые слова: русская литература Серебряного века, Борис Анреп, Уильям Блейк, английский романтизм, рецепция романтизма, лироэпическая поэма.
Для цитирования:

Сердечная В.В. Русский литературный наследник Блейка: По материалам неопубликованных поэм Бориса Анрепа // Литературный факт. 2020. № 1 (15). С. 352–365.

DOI 10.22455/2541-8297-2020-15-352-365

Список литературы:

К истории русской литературы 1910-х годов: Письма Н.В. Недоброво к Б.В. Анрепу / Публ. Г.П. Струве // L. Fleishman, O. Ronen, Segal D. (eds) Slavica Hierosolymitana. Slavic Studies Of The Hebrew University. Vol. V–VI. Jerusalem: The Magnes Press, The Hebrew University, 1981. С. 425–466.

Казнина О.А. Русские в Англии: Русская эмиграция в контексте русско-английских литературных связей в первой половине XX в. М.: Наследие, 1997. 416 с.

Сердечная В.В. Поэмы Бориса Анрепа “Foreword To The Book Of Anrep” и «Человек» // Художественный перевод и сравнительное литературоведение. Вып. 9. М., 2018. С. 150–161.

Сердечная В.В. «Русский Блейк» и Борис Анреп // Вопросы литературы. 2015. № 5. С. 225–242.

Фарджен А. Приключения русского художника: Биография Бориса Анрепа. СПб.: Звезда, 2003. 304 с.

Rosslyn W. Boris Anrep and the Poems of Anna Akhmatova // The Modern Language Review. 1979. Vol. 74, no. 4. P. 884–896.