- DOI:
- Номер журнала:
- Автор: C.А. Гарциано
- Об авторе:
Светлана Александровна Гарциано — доктор филологических наук, доцент, научный сотрудник Научно-исследовательского центра французского и сравнительного литературоведения MARGE и междисциплинарного научного проекта «Память», директор Дома иностранных языков. Лионский Университет им. Жана Мулена, ул. Альбер Тома, д. 6, 69006 Лион, Франция.
E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
- Аннотация:
В пореволюционный период эмиграции Д.С. Мережковским было опубликовано по-французски 65 различных текстов, переведенных различными переводчиками с русского языка или написанных самим автором на французском языке: романы, рассказы, статьи, эссе, пьесы, сборники, воззвания, открытые письма. На них было опубликовано французскими и эмигрантскими критиками 111 рецензий по-французски, в основном на исторические романы. Во французской межвоенной прессе существует также 70 статей, написанных о творчестве и жизни писателя, или в которых он упоминается вместе с другими авторами. Таким образом, во французской периодике мы можем найти 181 текст о Мережковском. Лингвистический корпус первой волны эмиграции «Мережковский и о Мережковском на французском языке» состоит, как минимум, из 246 различных текстов. В данной статье мы предлагаем развить тему пореволюционного культурного наследия Д.С. Мережковского на французском языке по четырем направлениям: Жан Шюзвиль о Д.С. Мережковском, рецензии о Д.С. Мережковском во французской журналистике, предисловия к переводам Д.С. Мережковского на французский язык и статьи Д.С. Мережковского во французской прессе. В первую очередь, анализируется книга Ж. Шюзвиля «Дмитрий Мережковский: эскиз русской литературы» и его предисловие к сборнику «Европа смотрит на СССР». Далее изучаются французские рецензии о произведениях Мережковского следующих литературных критиков: Ж. Шюзвиля, Б. Шлецера, В. Познера, Жюля Легра, Луи Жалабера, Марселя Тьебо и Андре Пьера. Затем анализируются предисловия к переводам исторических романов Д.С. Мережковского на французский язык, написанных их переводчиками: С.М. Перским, Дени Рошем и Ильей Гальпериным-Каминским. В последнюю очередь, рассматриваются французские статьи Д.С. Мережковского из сборника «Европа смотрит на СССР» («L’Europe face àl’URSS», 1944).
- Ключевые слова: Д.С. Мережковский, эмиграция, эмигрантская литературно-философская критика, французская периодика, французские предисловия к переводам Д.С. Мережковского, Жан Шюзвиль, «Европа смотрит на СССР», лионский документальный фонд Иезуитской славянской библиотеки.
- Список литературы:
1. Адамович Г.В. Мережковский // Д.С. Мережковский: pro et contra. Личность и творчество Дмитрия Мережковского в оценке современников. Антология. СПб.: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2011. C. 389–401.
2. Алданов М.А., Д.С. Мережковский. Некролог // Д.С. Мережковский: pro et contra. Личность и творчество Дмитрия Мережковского в оценке современников. Антология. СПб.: Издательство Русского Христианского гуманитарного института, 2011. C. 402–407.
3. Бердяев Н.А. Новое христианство (Д.С. Мережковский) // Собрание сочинений 3. Типы религиозной мысли в России. Париж: ИМКА-пресс, 1989. С. 487–515.
4. Гиппиус З.Н. Дмитрий Мережковский. Париж: ИМКА-пресс, 1951. 307 с.
5. Злобин В.А. Д.С. Мережковский и его борьба с большевизмом // Д.С. Мережковский: pro et contra. Личность и творчество Дмитрия Мережковского в оценке современников. Антология. СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2011. C. 460–468.
6. Коростелев О.А. Философская трилогия Д.С. Мережковского // Мережковский Д.С. Собрание сочинений. Лица святых от Иисуса к нам. М.: Республика, 1997. C. 360–365.
7. Лотман Ю.М. О русской литературе классического периода. Вводные замечания // О русской литературе. СПб.: Искусство-СПБ, 1997. C. 594–604.
8. Мережковский Д.С. Бесполезное предисловие // Мережковский Д.С. Тайна Запада. Атлантида–Европа. Белград: Русская типография, 1930. С. 5–22.
9. Мережковский Д.С. О новом религиозном действии (Открытое письмо Н.А. Бердяеву) // Мережковский Д.С. Больная Россия. Л.: Изд-во Ленинградского Университета, 1991. C. 91–110.
10. Мережковcкий Д.С., Гиппиус З.Н., Философов Д.В. Царь и революция. М.: ОГИ, 1999. 219 c.
11. Мережковский Д.С., Гиппиус З.Н., Философов Д.В., Злобин В.А. Царство Антихриста. München: Drei Masken Verlag, 1922. 255 с.
12. Семенов Б.К. Повесть о благоверном Царе и верноподданном Василии // «Скит». Прага. 1922–1940. Антология. Биографии. Документы. М.: Русский путь, 2006. С. 272–295.
13. Цетлин М.О. Д.С. Мережковский (1865–1941) // Д.С. Мережковский: pro et contra. Личность и творчество Дмитрия Мережковского в оценке современников. Антология. СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2011. С. 408–416.
14. Чествование Д.С. Мережковского // Последние новости. 1935. 17 декабря.
15. Chuzeville J. Dmitri Mérejkowsky // La Revue hebdomadaire. III: 3, III.1921. С. 258–271.
16. Chuzeville J. Dmitri Mérejkowsky: esquisse de littérature russe. Paris: Bossard, 1922. 75 с.
17. Chuzeville J. En guise de préface // L’Europe face à l’URSS. Paris: Mercure de France, 1944. С. 5–12.
18. Chuzeville J. Lettres russes. Merejkowsky: Quatorze Décembre. Mercure de France. 1 janvier 1922. С. 228–232.
19. Halpérine-Kaminsky E. Post-face (L’énigmatique Féodor Kozmitch) // Merejkovsky D. La fin d’Alexandre Ier. Traduit par Ely Halpérine-Kaminsky. Paris: Calmann-Lévy éditeurs, 1926. C. 323–351.
20. Halpérine-Kaminsky E. Préface du tracteur // Merejkovsky D. La fin d’Alexandre Ier. Traduit par Ely Halpérine-Kaminsky. Paris: Calmann-Lévy éditeurs, 1926. C. I–VIII.
21. Halpérine-Kaminsky E. Préface (Roman prophétique de Merejkowski) // Merejkovsky D. Le Mystère d’Alexandre I. Traduit par Ely Halpérine-Kaminsky. Paris: Calmann-Lévy éditeurs, 1922. C. I–IV.
22. Jalabert L. Dmitri Mérejkovski. Julien l’Apostat. La mort des Dieux // Études. Revue catholique d’intérêt général. 20 août 1928. № 196. С. 504–505.
23. Jalabert L. Dmitri Mérejkovski. Le Roman de Léonard de Vinci // Études. Revue catholique d’intérêt général. 20 avril 1928. № 195. С. 254–255.
24. Legras J. Dmitri Mérejkovsky. Julien l’Apostat. La mort des dieux // Le monde slave. Paris. Février 1928. № 2. С. 315–316.
25. Legras J. Dmitri Mérejkovsky. Quatorze Décembre. Le roman de Léonard de Vinci, la résurrection des Dieux // Le monde slave. Paris. septembre 1926. № 9. С. 478–479.
26. Livak L. Russian Émigrés in the Intellectual and Literary Life of Interwar France: A Bibliographical Essay. Montréal: McGill-Queen’s University Press, 2010. 542 с.
27. M. Dymitr Merejkovski, romancier mystique russe, mystificateur et faussaire // L’Humanité. 20 mai 1925. C. 2. C.А. Гарциано. Пореволюционное культурное наследие Д.С. Мережковского… 129
28. Merejkovsky D., Guippius Z. L’Europe face à l’URSS. Traduit par J. Chuzeville. Paris: Mercure de France, 1944. 223 c.
29. Merejkovsky D., Gippius Z., Filosofov D. Le règne de l’Antéchrist. Traduit par M. Dumesnil de Gramont, Paris: Éditions Bossard, 1921. 261 c.
30. M. Merejkowsky n’aime pas le communisme // L’Humanité. 2 février 1922. C. 1.
31. Persky S.M. Avant-propos du traducteur // Merejkovsky D. La résurrection des dieux. Paris: Perrin 1902. C. I–X.
32. Pierre A. Napoléon // Quinzaine critique des livres et des revues. 10 novembre 1929. № 1. C. 32.
33. Pozner W. D. Mérejkowski // Panorama de la littérature russe contemporaine. Paris: Éditions Kra, 1929. C. 66–75.
34. Roche D. Avant-propos (Observations sur quelques mots fréquemment employés par l’auteur) // Mérejkowsky D. Le mufle-roi: l’avènement du Cham. Traduit du russe par Denis Roche. Paris: Ed. Bossard, 1922. C. 7–9.
35. Schloezer B. Quatorze décembre, par Dmitri Mérejkowsky. Traduit par Michel de Gramont (Bossard) // Nouvelle Revue Française. 1 février 1922. XVIII6 101. C. 246–247.
36. Thiébaut M. Chronique bibliographique. Autour de Napoléon // La Revue de Paris. janvier-février 1930. № 1. С. 467–480.
37. Thiébaut M. La naissance des Dieux. Akhenaton Joie-du-Soleil. L’ombre de celui qui vient par Dmitri Merejkowsky // La Revue de Paris. juillet-août 1928. № 4. С. 714–716.