DOI:

https://doi.org/10.22455/2541-8297-2020-16-200-228

УДК / UDK: 821.161.1
Номер журнала:

2020 №16

Об авторе: Александр Федорович Строев, д.ф.н., профессор, Университет Новая Сорбонна, Париж, Франция. E-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.
Аннотация: Получение Иваном Буниным (первым из русских авторов) Нобелевской премии по литературе в 1933 г. не только сделалось важным событием в судьбе писателя и жизни русской эмиграции, но и нашло широкий отклик в европейской (прежде всего — французской) печати. Данный вопрос давно уже стал предметом исследовательского внимания, но изучен он далеко не полностью — столь активным было обсуждение нобелевской кампании, возможных кандидатур на соискание премии и, наконец, фигуры лауреата в печати тех лет. В литературных кругах Франции Бунин не считался фаворитом из числа крупных русских писателей, уступая по популярности М. Горькому и Д.С. Мережковскому; тем с большим интересом репортеры стали добиваться встреч и интервью с ним. В приложении к статье публикуются ранее не переводившиеся на русский язык наиболее показательные газетные статьи и интервью Бунина, и, по контрасту с ними, два интервью Мережковского. Они показывают главный парадокс — волшебное превращение в мировую знаменитость автора, о котором французские журналисты и читатели раньше не знали, и столь же быструю психологическую перемену самого Бунина.
Ключевые слова: И.А. Бунин, Нобелевская премия по литературе, русская литературная эмиграция, русско-французские культурные связи
Для цитирования:

Строев А.Ф. К вопросу о восприятии И.А. Бунина во Франции в 1933 г. // Литературный факт. 2020. №2 (16). С. 200–228.

DOI 10.22455/2541- 8297-2020-16-200-228

Список литературы:

Бабореко А.К. И.А. Бунин. Материалы для биографии (с 1870 по 1917). М.: Художественная литература, 1967. 332 с.

Боуи Р. Достоевский и «достоевщина» в произведениях и жизни Бунина // Иван Бунин: pro et contra / сост. Б.В. Аверин. СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2001. С. 700 –713.

Гарциано С.А. Малоизученная франкоязычная литературоведческая критика творчества И.А. Бунина в свете первой волны русской эмиграции // Литературный факт. 2019. № 1(11). С. 312 –329.

Елисеев Н.Л. Бунин иДостоевский // Иван Бунин: pro et contra / сост. Б.В. Аверин. СПб.: Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 2001. С. 694 –699.

Классик без ретуши: литературный мир о творчестве И.А. Бунина: критические отзывы, эссе, пародии (1890 –1950-е годы) / под общ. ред. Н.Г. Мельникова. М.: Русский путь, 2011. 912 с.

Кривцова С.А. Личность и творчество И.А. Бунина в оценке французской критики: дис. … канд. филол. наук: 10.01.01. Орел, 2008. 220 с.

Литературное наследство. Т. 84: Иван Бунин: в 2 кн. Кн. 2. М.: Наука, 1973. 551 с.

Лотман Ю.М. Два устных рассказа Бунина (К проблеме «Бунин и Достоевский») // Лотман Ю.М. Избранные статьи: в 3 т. Т. 3. Таллинн: Александра, 1993. С. 172 –184.

Марченко Т.В. «Венок лауреата ему точно впору»: французская пресса о Нобелевской премии Бунина // От Бунина до Пастернака: русская литература в зарубежном восприятии (к юбилеям присуждения Нобелевской премии русским писателям) / сост., науч. ред. Т.В. Марченко. Вып. 11. М.: Русский путь, 2011. С. 131 –151.

Марченко Т.В. Русская литература в зеркале Нобелевской премии. М.: Азбуковник, 2017. 672 с.

Марченко Т.В. Русские писатели и Нобелевская премия (1901 –1955). Köln; München: Böhlau Verlag, 2007. 626 с.

Петрова Т.Г. Творчество И.А. Бунина в критическом сознании русского зарубежья (по страницам газеты «Последние новости») // Русское зарубежье: история и современность. Вып. 2. М.: ИНИОН РАН, 2013. С. 184 –203.

Полонский В.В. Левая французская печать об И.А. Бунине: к вопросу о формировании идеологической репутации писателя в 1920 –1930-е годы // Филологический класс. 2018. № 4 (54). С. 22 –28.

Строев А.Ф. «Германия и мир»: интервью Д. Мережковского французской журналистке М. Маркович // Литературный факт. 2020. № 1 (15). С 175 –192.

Строев А.Ф. Первые французские переводчики и рецензенты Дмитрия Мережковского (1893 –1908) // Русская литература в зеркалах мировой культуры: рецепции, переводы, интерпретации / под ред. М. Надъярных, В. Полонского. М.: ИМЛИ РАН, 2015. С. 539 –573.

Livak L. La dimension littéraire du Studio franco-russe // Revue des études slaves. 2004. T. 75, fasc. 3-4. P. 473 –491.

Livak L. Russian Émigrés in the Intellectual and Literary Life of Interwar France: A Bibliographical Essay. Montréal; Kingston: McGilles-Queen’s University Press, 2010. 584 p.

Martchenko T. Ivan Alexeevitch Bounine, un Russe à Grasse // Ballade à Nice et dans les Alpes-Maritimes. Sur les pas des écrivains. Paris, Alexandrine, 2013. P. 213 –218.

Rolet S. La découverte de Gorki en France au début des années 1900 // Les intellectuels russes à la conquête de l’opinion publique française: une histoire alternative de la littérature russe en France de Cantemir à Gorki / éd. A. Stroev. Paris: PSN, 2019. P. 331 –348.

Schor R. Écrire en exil. Les écrivains étrangers en France 1919 –1939. Paris: CNRS éditions, 2013. 342 p.